Путешествия по моей стране (Полный)

Виконт де Жоао Батиста да Силва Лейтан де Алмейда Гарретт Алмейда Гарретт

🇵🇹🇳🇴

Les Portugisisk litteratur med AI-vanskelighetsgrad

Tilgjengelige tilpasningsnivåer

Bokforhåndsvisning

CAPITULO I. De como o auctor d'este erudito livro se resolveu a viajar na sua terra, depois de ter viajado no seu quarto; e como resolveu immortalizar-se escrevendo éstas suas viagens. Parte para Santarem. Chega ao Terreiro-do-Paço, imbarca no vapor de Villa-Nova; e o que ahi lhe succede. A Deducção-Chronologica e a Baixa de Lisboa. Lord Byron e um bom charuto. Travam-se de razões os Ilhavos e os Bordas-d'agua: os da calça larga levam a melhor. Que viage á roda do seu quarto quem está á beira
Fortsett å lese →
🎯

AI-tilpasning

Tekst tilpasses automatisk til ditt nivå

🎧

Karaoke-lyd

TTS-lyd med uthevning i sanntid

📖

Setning for setning

Trykk på en setning for umiddelbar kontekstanalyse

Begynn å lese nå