Путешествия по моей стране (Полный)

Виконт де Жоао Батиста да Силва Лейтан де Алмейда Гарретт Алмейда Гарретт

🇵🇹🇵🇱

Czytaj literaturę w Portugalski z adaptacją AI poziomu trudności

Dostępne poziomy adaptacji

Podgląd książki

CAPITULO I. De como o auctor d'este erudito livro se resolveu a viajar na sua terra, depois de ter viajado no seu quarto; e como resolveu immortalizar-se escrevendo éstas suas viagens. Parte para Santarem. Chega ao Terreiro-do-Paço, imbarca no vapor de Villa-Nova; e o que ahi lhe succede. A Deducção-Chronologica e a Baixa de Lisboa. Lord Byron e um bom charuto. Travam-se de razões os Ilhavos e os Bordas-d'agua: os da calça larga levam a melhor. Que viage á roda do seu quarto quem está á beira
Czytaj dalej →
🎯

Adaptacja AI

Tekst automatycznie dostosowany do Twojego poziomu

🎧

Audio karaoke

Audio TTS z podświetlaniem w czasie rzeczywistym

📖

Fraza po frazie

Dotknij dowolną frazę, aby uzyskać natychmiastową analizę kontekstową

Zacznij czytać teraz