Lewis Carroll
Lee literatura en Inglés con adaptación AI de dificultad
CHAPTER I.CAPÍTULO I.
Down the Rabbit-HoleMadriguera abajo
AliceAlicewas beginning to getempezaba a estarvery tiredmuy cansadaof sittingde estar sentadaby her sisterjunto a su hermanaon the bank,en la orilla,and of havingy de no tenernothing to do.nada que hacer.
Once or twiceUna o dos vecesshe had looked intoella había echado un vistazo athe bookel libroher sister was reading,que su hermana estaba leyendo,but it hadpero no teníano pictures or conversationsni ilustraciones ni diálogosin it.en él.
“And what is the use of«¿Y de qué sirvea book,”un libro»thought Alice,pensó Alice,“without pictures or conversations?”«sin ilustraciones ni diálogos?».
So she was thinkingAsí que estaba considerandoin her own minden su propia mente(as well as she could,(tan bien como podía,because the hot dayporque el día calurosomade her feella hacía sentirvery sleepy and slow),muy somnolienta y torpe),whether the pleasuresi el placerof making a chain of flowersde hacer una cadena de margaritaswould be worth the troublevaldría la pena el esfuerzoof getting upde levantarseand picking the daisies.y recoger las flores.
Texto adaptado automáticamente a tu nivel
Audio TTS con resaltado en tiempo real
Toca cualquier frase para análisis contextual instantáneo