Льюис Кэрролл
Читайте литературу на Немецкий с AI-адаптацией сложности
KAPITEL I.ГЛАВА I.HinunterВнизin den Kaninchenbauв кроличью нору
Alice saßАлиса сиделаneben ihrer Schwesterрядом со своей сестройam Flussufer.на берегу реки.
Sie war müde,Она устала,weil sie nichtsпотому что ей было нечегоzu tun hatte.делать.
Einmal sah sieОднажды она заглянулаin das Buchв книгуihrer Schwester.своей сестры.
Aber es gab darinНо в ней не былоkeine Bilderни картинокund keine Gespräche.ни разговоров.
Alice dachte:Алиса подумала:„Was nützt ein Buch«Какой толк в книгеohne Bilderбез картинокoder Gespräche?“или разговоров?»
Es warЭто былein heißer Tag.жаркий день.
Alice fühlte sichАлиса чувствовала себяschläfrigсоннойund ein bisschen dumm.и немного глупой.
Sie überlegte:Она раздумывала:„Soll ich aufstehen«Стоит ли мне встатьund Blumen pflücken?и нарвать цветов?
Macht eine BlumenketteДоставит ли плетение венкаgenug Freudeдостаточно радостиfür die Arbeit?“для такой работы?»
Plötzlich rannteВнезапно пробежалein weißes Kaninchenбелый кроликmit rosa Augenс розовыми глазамиganz nahсовсем рядомan ihr vorbei.мимо неё.
Текст автоматически упрощается до вашего уровня
Озвучка с подсветкой фраз в реальном времени
Тап на любую фразу — мгновенный контекстный разбор