Эса де Кейрош
Читайте литературу на Португальский с AI-адаптацией сложности
IЯ
Começou por me dizerОн начал с того, что сказал мнеque o seu caso era simples —что его случай был прост —e que se chamava Macário...и что его звали Macário...
Devo contarДолжен рассказатьque conheci este homemчто я встретил этого человекаnuma estalagem do Minho.на постоялом дворе в Minho.
Era alto e forte:Он был высоким и сильным:tinha uma calva larga,у него была широкая лысина,brilhante e lisa,блестящая и гладкая,com restos de cabelo brancoс остатками седых волосem redor.вокруг.
Os seus olhos pretos,Его черные глаза,com a pele à volta enrugada e amarelada,с морщинистой и желтоватой кожей вокруг,e olheiras inchadas,и припухшими веками,tinham uma clareza e honestidade invulgares —обладали необычайной ясностью и честностью —por trás dos seus óculos redondosза его круглыми очкамиcom aros de tartaruga.в черепаховой оправе.
Tinha a barba feitaОн был чисто выбритe o queixo saliente e decidido.с выступающим и решительным подбородком.
Usava uma gravata de cetim pretoОн носил галстук из черного атласаapertada por trásзастегнутый сзадиcom uma fivela;на пряжку;um casaco comprido cor de pinhão,длинный сюртук цвета кедрового ореха,com as mangas estreitas e justas.с узкими и облегающими рукавами.
Текст автоматически упрощается до вашего уровня
Озвучка с подсветкой фраз в реальном времени
Тап на любую фразу — мгновенный контекстный разбор