Читайте литературу на Английский с AI-адаптацией сложности
I.I.A SCANDAL IN BOHEMIAСКАНДАЛ В БОГЕМИИTo Sherlock Holmes,Для Шерлока Холмсаshe is alwaysона всегда*the* woman.*та самая* женщина.
I have almost never heard himЯ почти никогда не слышал, чтобы онuse another nameиспользовал другое имяfor her.для неё.
In his eyes,В его глазахshe is more importantона важнее,than all other women.чем все остальные женщины.
It was not becauseЭто было не потому, чтоhe felt something like loveон чувствовал что-то вроде любвиfor Irene Adler.к Ирэн Адлер.
His mindЕго умwas cold,был холодным,exact,точнымand very balanced,и очень уравновешенным,so he hatedпоэтому он ненавиделall strong feelings.все сильные чувства.
I thinkЯ думаю,he was the best machineон был лучшей машинойfor thinking and watchingдля мышления и наблюденияin the world,в мире,but he was notно он не былa good lover.хорошим любовником.
He only spokeОн говорил толькоabout love or feelingsо любви или чувствахwith a mean laughс язвительным смешкомor a joke.или шуткой.
These feelingsЭти чувстваwere good for him to watchбыли хороши для его наблюдения,because they showedпотому что они показывали,why people do things.почему люди совершают поступки.
Текст автоматически упрощается до вашего уровня
Озвучка с подсветкой фраз в реальном времени
Тап на любую фразу — мгновенный контекстный разбор