Виконт де Алмейда Гарретт
Читайте литературу на Португальский с AI-адаптацией сложности
CAPÍTULO I.ГЛАВА I.
O autor deste livroАвтор этой книгиdecidiu viajarрешил совершить путешествиеpela sua terra,по своей земле,depois de viajarпосле того как совершил путешествиеno seu quarto.в своей комнате.
Ele decidiu escrever estas viagensОн решил описать эти путешествияpara ser lembradoчтобы его помнилиpara sempre.вечно.
Ele parteОн отправляетсяpara Santarém.в Santarém.
Ele chega ao Terreiro do PaçoОн прибывает на Terreiro do Paçoe entra no barco a vaporи садится на пароходde Vila Nova.из Vila Nova.
O texto contaТекст повествуетo que acontece ali.о том, что там происходит.
A Dedução CronológicaХронологический выводe a Baixa de Lisboa.и район Baixa в Лиссабоне.
Lord ByronLord Byrone um bom charuto.и хорошая сигара.
Os ÍlhavosЖители Ильявуe os Bordas-d’águaи речники Бордаш-д’агуаdiscutem.спорят.
Os homens da calça largaЛюди в широких штанахganham a discussão.выигрывают спор.
É normalЭто нормальноviajar à roda do quartoпутешествовать по комнатеquando se está perto dos Alpes,когда находишься рядом с Альпами,no inverno,зимой,em Turim.в Турине.
Текст автоматически упрощается до вашего уровня
Озвучка с подсветкой фраз в реальном времени
Тап на любую фразу — мгновенный контекстный разбор